特拉华州一家动物收容所正竭力照料并重新安置数千只因被遗弃在邮局卡车中三日而幸存的雏鸡。这些雏鸡被困在闷热的车厢内,没有粮食和水,在数千只死亡后才被发现。
关于1.2万只雏鸡如何被遗弃在特拉华州邮件分拣中心的卡车内,有关各方仍在等待调查结论。美国邮政总局(United States Postal Service)在邮件中表示,其已意识到流程疏漏,正积极调查事件原委。
宾夕法尼亚州自由游侠孵化场(Freedom Ranger Hatchery)的发言人表示,该公司培育了这些雏鸡,旨在每周向全国的客户配送。出于生物安全考虑,该孵化场无法回收这些雏鸡。
该发言人指出,美国邮政总局发现雏鸡后本应完成配送最为妥当,因收件方具备妥善处理这些雏鸡(即便是营养不良个体)的设施条件。
第一州动物中心暨防止虐待动物协会(First State Animal Center and SPCA)执行主任约翰·帕拉纳称,两个多星期以来,该机构一直在照顾幸存的雏鸡。
上周二,该收容所启动领养程序,但数千只中仅数百只雏鸡被领养。由于缺乏有效统计手段,确切数量难以确定,但帕拉纳估计仍有超两千只可供领养。
部分人士曾咨询购买这些雏鸡作肉用,但作为不实施安乐死的收容所及防止虐待动物协会,拒绝了此类请求。
帕拉纳表示,这些雏鸡增加的工作压力,迫使该动物护理中心转为全天候运作并增配人员。对于这个依赖捐款的非营利组织而言,当前最大的困境仍是资金短缺。他补充说,已有部分员工自掏腰包维持运营。
禽群中包含幼年火鸡、鹅与鹌鹑,但绝大多数为自由游侠孵化场培育的雏鸡。帕拉纳解释称,收容所担心的一个问题是,由于自由游侠孵化场培育的雏鸡需约十周才能长大,收容所面临的场地与饲料压力与日俱增。
特拉华州农业部接到美国邮政总局通报后,将这些家禽移交至该收容所。作为州政府供应商,该部门与动物中心签有谅解备忘录。农业部称其职责是为该收容所提供资金援助,针对鸡类的补助标准为每只每日5美元。
农业部规划主管吉米·克鲁恩称,双方仍在协商,但帕拉纳透露农业部明确表示无专项资金可用于雏鸡救助。双方均承认,在目前的情况下,原有补助标准已不具可行性。
帕拉纳表示:"他们称将尝试向邮局追偿,但这无法解决我们的燃眉之急。" (财富中文网)
译者:刘进龙
审校:汪皓
特拉华州一家动物收容所正竭力照料并重新安置数千只因被遗弃在邮局卡车中三日而幸存的雏鸡。这些雏鸡被困在闷热的车厢内,没有粮食和水,在数千只死亡后才被发现。
关于1.2万只雏鸡如何被遗弃在特拉华州邮件分拣中心的卡车内,有关各方仍在等待调查结论。美国邮政总局(United States Postal Service)在邮件中表示,其已意识到流程疏漏,正积极调查事件原委。
宾夕法尼亚州自由游侠孵化场(Freedom Ranger Hatchery)的发言人表示,该公司培育了这些雏鸡,旨在每周向全国的客户配送。出于生物安全考虑,该孵化场无法回收这些雏鸡。
该发言人指出,美国邮政总局发现雏鸡后本应完成配送最为妥当,因收件方具备妥善处理这些雏鸡(即便是营养不良个体)的设施条件。
第一州动物中心暨防止虐待动物协会(First State Animal Center and SPCA)执行主任约翰·帕拉纳称,两个多星期以来,该机构一直在照顾幸存的雏鸡。
上周二,该收容所启动领养程序,但数千只中仅数百只雏鸡被领养。由于缺乏有效统计手段,确切数量难以确定,但帕拉纳估计仍有超两千只可供领养。
部分人士曾咨询购买这些雏鸡作肉用,但作为不实施安乐死的收容所及防止虐待动物协会,拒绝了此类请求。
帕拉纳表示,这些雏鸡增加的工作压力,迫使该动物护理中心转为全天候运作并增配人员。对于这个依赖捐款的非营利组织而言,当前最大的困境仍是资金短缺。他补充说,已有部分员工自掏腰包维持运营。
禽群中包含幼年火鸡、鹅与鹌鹑,但绝大多数为自由游侠孵化场培育的雏鸡。帕拉纳解释称,收容所担心的一个问题是,由于自由游侠孵化场培育的雏鸡需约十周才能长大,收容所面临的场地与饲料压力与日俱增。
特拉华州农业部接到美国邮政总局通报后,将这些家禽移交至该收容所。作为州政府供应商,该部门与动物中心签有谅解备忘录。农业部称其职责是为该收容所提供资金援助,针对鸡类的补助标准为每只每日5美元。
农业部规划主管吉米·克鲁恩称,双方仍在协商,但帕拉纳透露农业部明确表示无专项资金可用于雏鸡救助。双方均承认,在目前的情况下,原有补助标准已不具可行性。
帕拉纳表示:"他们称将尝试向邮局追偿,但这无法解决我们的燃眉之急。" (财富中文网)
译者:刘进龙
审校:汪皓
CAMDEN, Delaware (AP) — A Delaware animal shelter is trying to care for and rehome thousands of chicks that survived being left in a postal service truck for three days. Trapped in a warm enclosure, without food and water, thousands died before they were discovered.
Involved parties are still awaiting answers as to how 12,000 chicks were abandoned within the truck at a Delaware mail distribution center. The United States Postal Service said in an email that it was aware of a process breakdown and was actively investigating what occurred.
Pennsylvania-based Freedom Ranger Hatchery raised the chicks for their weekly distribution to clients across the country, said a spokesperson for the company. Due to biosecurity concerns, the hatchery cannot take the chicks back.
The spokesperson said it would have been best if USPS, after discovering the chicks, had completed delivery as the recipients would have been adequately equipped to handle the birds — even malnourished ones.
For more than two weeks, the surviving chicks have been nursed and cared for at First State Animal Center and SPCA, said John Parana, executive director.
Last Tuesday, the shelter began offering the birds for adoption, but only a few hundred out of thousands have been picked up. There is no complete count of the chicks, as the shelter has no feasible way to do so, but Parana estimates there to be more than two thousand available.
Some have inquired about buying the birds for meat, but, as a no-kill shelter and SPCA, those were refused.
The strain has turned the animal care center into a 24/7 operation and necessitated a staffing increase, Parana said. Money remains the biggest concern for the donation-reliant nonprofit. Some employees have begun spending their money to support the operations, he added.
Among the birds were young turkeys, geese and quail, but the vast majority were Freedom Ranger chicks. One concern for the shelter, Parana explained, was the increasing demand for space and feed over time, as Freedom Rangers take about ten weeks to reach maturity.
The Delaware Department of Agriculture, after a call from USPS, directed the animals to the shelter, which shares a memorandum of understanding with the animal center as a state vendor. The department said it is responsible for assisting the shelter with funds — for chickens, the rate was $5 each per day.
The department’s chief of planning, Jimmy Kroon, said negotiations were ongoing, but Parana claims that the department communicated that they had no funds to allocate for the chicks. Both acknowledged the original rate would be unreasonable in the current circumstances.
“They said that they’re gonna try to go after the post office to get recoupment,” Parana said. “That doesn’t help us in the meantime.”